Friday, September 27, 2013

September 27, 2013 -- Friday
平成二十五年九月二十七日ーー金曜日

昨日キメル先生は高校を休みました。シュメデケィ先生は教えていました。

Peculiar schedule, because there was a big assembly.

Students worked on the following story, translating it into English and then adding 5 more Japanese sentences to fill out details or to take it farther.



Nakama Chapter 六 の ものがたり


きのう は うさぎ の たんじょうび でした。

パーティ は うさぎ の うち に ありました。

七時 に うさぎ の ともだち が 来ました。 なまえ は ゴジラ と ハローキティ でした。

食べもの は ホットドッグ と あおい ケーキ と ピンク の アイスクリーム でした。

飲みもの は オレンジジュース と コーヒー でした。

うさぎ の りょうしん (Parents)は ケーキ を つくりました。

ケーキ は おいしかった です。

うさぎ と ともだち は 「ふるさと」の うた を うたいました。

おかあさん と おとうさん は うた を 聞きました。

たのしかった です。

みな は シーディー の えいが を 見ました。

シーディー は 「となり の トトロ」 でした。

えいが は おもしろかった です。

うさぎ と ともだち は ビデオゲーム を しました。

むずかしかった です か。 いいえ、むずかしくなかった です。

九時半 に うさぎ の ともだち は 帰りました。

十時二十分 に うさぎ は ねました。


Homework:
Finish the English translation and the added Japanese sentences.  Be sure to skip lines.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.