Monday, March 31, 2014

March 31, 2014 -- Monday
平成二十六年三月三十一日 -- 月曜日



A. Students write two sentences about where they went and what they did はりやすみ に


Handouts:


1.Waka by Dogen:  Mid-spring, in the mountains

Dogen Zenji’s waka poem about Mid-Spring in the mountains

 あづさ弓                春の山風              吹ぬらん       

峯にも谷も                花匂ひけり
Azusayumi / haru no yamakaze / fukinuran / mine nimo tani mo / hana nioi keri

Spring wind has begun to blow in the mountains.
Both on the peaks and in the valleys,
[The colors of] various flowers are shining.

Azusayumi literally means a catalpa bow, but in this case, this word is used as a pillow-word (makura-kotoba, the conventional epithet used in Japanese poetry) of Spring. Steven Heine translates “Nioi (niou)” as fragrance.¹ “Nioi” in modern Japanese is smell or fragrance, but this word is originally about color. It can be translated as shining, luminous, or bright. If Dogen is walking in the mountain peaks and valleys, “the fragrance of the flowers is circulating” throughout the peaks and valleys’ makes more sense. If Dogen is looking at the scenery from a distance, “the colors of the flowers are shining” makes sense.

In a previous month, I introduced Dogen’s poem about the scenery of transition from winter to spring. A tiny bird is singing in the snow. This poem expresses the beauty of mid-spring with innumerable flowers all over.

¹ The Zen Poetry of Dogen, Dharma Communications, 1997, p.119

2. 

Atsusa samusa mo Higan made – Japanese saying

Old Japanese people say, "atsusa samusa mo higan made". You may be surprised to discover how true this saying is. After Shunbun no Hi (21st March), suddenly the wind...

Everywhere in Japan, maybe not in Hokkaido quite yet, people are talking about sakura () and spring. Of course, we are officially in spring since Shunbun no Hi (春分の日), 21st of March and many Japanese people had a long weekend. The air suddenly softens and the breeze cheers you up instead of trying to beat you. 
This is exactly what ancient Japanese people said, "Atsusa samusa mo Higan made (暑さ寒さも彼岸まで)" means that hot and cold only last until Higan. There are two Higan in a year, in spring and in autumn and it’s a week period of time. Shunbun no Hi and Shuubun no Hi (秋分の日, 23rd of September) are right in the middle of Higan.   And it’s true:  as soon as Higan ends in spring,  the air gets warmer and after autumn Higan, cold and dry winds start to blow.  My old fashioned father would say to me every year [when I was] moaning over weather that was too hot or too cold, "Atsusa samusa mo Higan made".  I would laugh about it then every year [because] it surprised me, how accurate it was.   
...I recall Higan as a visit to the cemetery.  My father took me every year and showed me how to clean our ancestors’ tomb.  We get a bucket of water from the main part of the temple and went down the hill to where our tomb was.  Then we got rid of weeds, and cleaned the tombstone, which in our case was a wooden pole.   Finally we set out the flowers and the sweets we had bought on the way.  My father told me that our ancestors would eat the sweets but I always thought the monks would take them at the end of the day…   
While all our neighbors´ tomb markers were made of stone, ours was made of wood.  I don’t know how long it had been like that, but, having been washed so much, our tomb marker was only a half left.  The other half had decayed away.  It looked quite spooky for a child and I always thought the ancestors’ ghosts would come out of the broken tomb. 
It’s been a long time since I visited our cemetery.  I wonder how much of the tomb is left by now. I should ask my mother about it. 
 http://www.iromegane.com/japan/vocabulary/atsusa-samusa-mo-higan-made-japanese-saying/  
 
B. On board: Transformations of Adjectives けいようし
けいようし    めいし     ふくし
Adjective.    Noun      Adverb

あつい     あつさ      あつく
Hot      Heat       Hotly
さむい     さむさ      さむく
Cold      Coldness    Coldly
高い      高さ
Tall      Height
ながい     ながさ
Long      Length
C. Kinship terms
D. In text, pages 308-309 -- Japanese phone calls
宿題 Homework
Be prepared to model phone calls according to text guidelines



Friday, March 21, 2014

March 21, 2014 -- Friday
平成二十六年三月二十一日 -- 金曜日



Test on handouts from Nakama Chapter 9 items from yesterday's class: 
Color kanji and question-words-plus-ka in the context of spring break


Students who finished the test early were allowed to do origami related to one of the 漢字
 in the lesson: 犬





宿題:
Dog pages with 2 dogs -- 
犬 が 二ひき います。
高い犬は何色ですか。
ながい犬はコートをもっています。
Write 10 sentences in past tense about their spring break.
Ex. cr. -- 色



Thursday, March 20, 2014

March 20, 2014 -- Thursday
平成二十六年三月二十日 -- 木曜日


In-class reading and writing exercise (partial prep for tomorrow's test)


A few more kanji: Write ひらがな で

お茶 は 黄色く ありません。
お茶 は 緑色 です。
はこ の 中 に クレヨン が あります。
何色 が あります か。
緑 の が 二本 あります。
赤い の が 三本 あります。
青い クレヨン が 六本 あります。
黄色い の が 八本 あります。
白い クレヨン は ありません。
 
In-class speaking and listening exercise (partial prep for tomorrow's test)
Nakama Ch. 9
Interview 二人 の 学生 and ask them the following しつもん.  Write down their な前 and their こたえ.  When called on, report what they have said  日本語 で。
はるやすみ に どこか に 行きます か。
どこ です か。
だれか に 会います か。
だれ です か。
いつか 宿題 を します か。
(何月、何日、何曜日、何時 に)
 
 
Important words on the board:
人種差別 じんしゅさべつ  Racial discrimination
どこか  Somewhere
だれか  Someone
いつか  Someone
__(に)すんで います  Resides, lives in (a place)
 
宿題:Homework
テストの勉強 Study for the test, which will cover all the items above, both 漢字 kanji and 文法 ぶんぽう grammar,
 
 
 
 
 
 
 
 

Wednesday, March 19, 2014

March 19, 2014 -- Wednesday
平成二十六年三月十九日 -- 水曜日


Handout --  How to Write Letters in Japanese: An Introduction
This supplements pages 304-306 in Nakama, Chapter 9

In class, answer questions in Section A on page 306

Then use the template and create a postcard inviting a friend to your graduation.  You may use any names you choose.

Return address will be:
日本 201 神奈川県横浜市中区平楽百四十八の三

Recipient's address will be:
日本 150 東京都新宿区西新宿三・五・十二

Be sure to use the formal expressions on Page 305



On board:

はる やすみ に 何 を します か。

どこか に 行きます か。

だれか に 会います か。

いつか 宿題 を します か。

(To be worked on as interview, tomorrow)


宿題 Homewor
Finish the postcard assignment, using the template provided, as described on page 306 in Nakama.




Tuesday, March 18, 2014

March 18, 2014 -- Tuesday


漢字 test for Nakama Chapter 9 will be on Friday, in the context of the story below:

Completed story of Nakama Chapter 9, restaurant in Oz   --


Nakama.Ch.9.story Past tense – ――ました、――ませんでした

むかし むかし、オズ の 国(くに)が ありました。

赤い猫 と 青い 犬 は オズ に すんで いました。

友達 でした。

いっしょ に 食べる の が 好き でした。

ある 日(One day)猫 は 「レストラン に 行きません か。」
と 言いました。(Said

犬:           いい です ね。エメラルド・シティ に 
     行きましょう か。

猫:    ええ、行きましょう。まほう レストラン や 
        さる レストラン や ライオン レストラン は 
        おいしい です。どれ が 一番 好き です か。

犬:           そう です ね。じつ は まほう が こわい です。
                   そして ライオン の 食べもの は 高い です。さる 
     レストラン で 何か 食べません か。

猫:           はい。さる レストラン に いきましょう。新しい です。

 いっしょ に 犬 と 猫 は 車 で さる レストラン に 食べ に 行きました。 一時 に さる レストラン に はいりました。 ウエター は 緑 の 馬 でした。
___________________________________________________________

馬:           ごちゅうもん はーーー

犬:      メニュー 読みます か。
漢字 むずかしい です ね。

猫:     ちょっと 読みます。 これ です か。


馬:     おさけ です。

猫:     ありがとう。どう です か。おさけ はーーー

犬:     ひま ありません。

        忙しい です。

そして 私 は 十七さい です。

おさけ 飲みません。

猫:      そう です か。色々な 飲みもの あります。

コーヒー どう です か。

______________________
Students wrote the following sentences on the board:
犬 は ステーキ を 食べました。ステーキ は 緑 でした。 おいしかった です。
猫 は 日本りょうり を ちゅうもん しました。
猫 は 魚 を ちゅうもん しました。
There will be a 漢字 test on Friday 金曜日 on these kanji, AS USED IN THIS STORY.  It will include question-words-plus-ka and verb-stem-plus-ni-plus-traveling-verb grammar, as well as food vocabulary from the chapter.
Students read pp 304 - 306 in class.  They will be making a Japanese post card in the future, probably due on Thursday.  They will use the destination Tokyo address on page 304.  Return address will be as follows









けん(Prefecture)



ま 
し(City)

く (Ward)
















宿題 Homework:
① 金曜日 の テスト -- 勉強 して 下さい
② はがき の メセージ を 書いて 下さい

Monday, March 17, 2014

March 17, 2014 -- St. Patrick's Day
平成二十六年三月十七日 -- パトリック聖人の日


 
Work in class:


Color each outlined 漢字 in the appropriate – then write 十 の things you can think of which are that いろ。英語 で いい です。

青い

赤い


黄色い

白い




Handout and on board--
Nakama.Ch.9.story Past tense – ――ました、――ませんでした
むかし むかし、オズ の 国(くに)が ありました。
赤い猫 と 青い 犬 は オズ に すんで いました。
友達 でした。
いっしょ に 食べる の が 好き でした。
ある 日(One day)猫 は 「レストラン に 行きません か。」と 言いました。(Said
犬:           いい です ね。エメラルド・シティ に 行きましょう か。
猫:    ええ、行きましょう。まほう レストラン や さる レストラン や ライオン レストラン は おいしい です。どれ が 一番 好き です か。
犬:           そう です ね。じつ は まほう が こわい です。
                   そして ライオン の 食べもの は 高い です。さる 
     レストラン で 何か 食べません か。
猫:           はい。さる レストラン に いきましょう。新しい です。
 
いっしょ に 犬 と 猫 は 車 で さる レストラン 食べ に 行きました。 一時 に さる レストラン に はいりました。 ウエター は 緑 の 馬 でした。
馬:           ごちゅうもん はーーー
 
宿題 Homework:
Based on the above story so far
しつもん:
Answer in 6 correct Japanese sentences.
See pages 280 and 289 in Nakama.
  犬 は 何 を 食べました か。
  猫 は 何 を ちゅうもん しました か。
 
 
 
 

Friday, March 14, 2014

March 14, 2014 -- Friday
平成二十六年三月十四日 -- 金曜日
 
 
 
 
Computer Lab Internet Lesson

2014.03.14                        Friday         平成二十六年三月十四日 ―― 金曜日

 


 

What is the food involved?  Find 2 more Japanese recipes for this food, print them out, and send them to me by email:   crkimmel@oprfhs.org

 

 


How do the food offerings from McDonalds in Japan differ from American McDonald’s food offerings?  Find 5 more unique Japanese McDonalds items, print out the list, and send it to me by email (above).

 

C. Find one recipe for each of the following popular Japanese dishes and food items.  Print the recipes out and send them to me by email:

  1. Oyako-don
  2. Onigiri (O-musubi)
  3. Hiyayakko (cold tofu)
  4. Yakisoba
  5. Curry Rice (カレーライス)
 
宿題 Homework
 
Complete the menu project for Monday