平成29年4月4日 -- 火曜日 火=Fire
ワーム・アップ
Somebody
accidentally wrote these にほんご の どうし Japanese verbs in
カタカナ. Write them
in ひらがな
and find out what they mean
えいご で.
Nakama
Chapter 5 「なかま」の だいごか
ひらがな えいご
タベマス
ノミマス
イキマス
ミマス
キキマス
オキマス
ネマス
On the board:
Swivel/twist ねじります
Kanji for ききます
門 Gate Plus 耳 Ear
聞きます ”The ear at the gate, hears"
New Song: Japanese national anthem
Lyrics
Official
|
English
translation
|
||
君が代は
千代に八千代に さざれ(細)石の いわお(巌)となりて こけ(苔)の 生すまで |
きみがよは
ちよにやちよに さざれいしの いわおとなりて こけのむすまで |
Kimigayo
wa
Chiyo ni yachiyo ni Sazare-ishi no Iwao to narite Koke no musu made |
May your reign
Continue for a thousand, 8,000 generations,
Until the pebbles
Grow into boulders Lush with moss |
Poetic
English translation by English professor Basil Hall
Chamberlain
|
Thousands of years of happy reign be thine;
Rule on, my lord, until what are pebbles now By ages united to mighty rocks shall grow Whose venerable sides the moss doth line. |
Kimigayo
From Wikipedia, the free encyclopedia
Music
|
"Kimigayo" (君が代?) is the national anthem of Japan and the world's oldest lyrics in a
national anthem. From 1868 to 1945, it served as the national anthem of the Empire of Japan. With a length of 11 measures
and 32 characters, "Kimigayo" is also one of the world's shortest
national anthems currently in use.[1][2][3] Its lyrics are
based on a waka poem written in the Heian period (794–1185),
sung to a melody written in the imperial period (1868–1945). The current melody was
chosen in 1880, replacing an unpopular melody composed eleven years earlier.
While the title "Kimigayo" is usually translated as His Majesty's Reign, no
official translation of the title nor lyrics has ever been established by law.
Prior to
1945, "Kimigayo" served as the national anthem of the Empire of Japan, however, when the Empire of
Japan was dissolved following its surrender at the end of World War II, its parliamentary
democracysuccessor state, the
State of Japan, replaced it in 1945, the politytherefore changed from a system based on imperial sovereignty to
one based on popular sovereignty.
However, Emperor Hirohito was not dethroned, and
"Kimigayo" was retained as the de facto national
anthem, only becoming legally recognized as the official national anthem in
1999, with the passage of Act
on National Flag and Anthem.
しゅくだい 宿題 Homework
Nakama Page 132, Section A, 1-5
Follow the directions,listing your own daily activities in each category.....
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.