****シェクスペア の たんじょうび です。****
Only 6 people attended class! クラス に 学生 は 六人 しか しゅっせき しませんでした。 Field trips! Feh!
ワームアップ 平成31年4月23日
****シェクスペア の たんじょうび です。****
下 の 英語 を 日本語 で 書いて 下さい。For underlined words, 漢字 を 書いた ほう が いい です。
学生:I want to read
long Russian books.
長いロシア語の本が 読みたい です。
長いロシア語の本が 読みたい です。
Would it be OK(May I ) read Russian books ?
ロシア語の本を読んでも いい です か。
ロシア語の本を読んでも いい です か。
先生:Are you able to read
Russian books ?
ロシア語 の 本 が 読めます か。
ロシア語 の 本 が 読めます か。
How about if you
read short German books?
短いドイツ語 の 本 を 読んだら どう です か。
短いドイツ語 の 本 を 読んだら どう です か。
学生:I think I don’t
want to read German books.
ドイツ語 の 本 が 読みたくない と 思います。
ドイツ語 の 本 が 読みたくない と 思います。
先生:At the end
of the year you will go to Austria and(so)
you had better read
German books now.
年末(に)オーストリア に 行って 今 ドイツ語 の 本 を 読んだ ほう が いい です。
Postponed: Nakama Chapter 12 dialogue -- いしょ に 読みます。
On the blackboard:
日本語で
Santa says you'd better not lose. サンタさん は 「まけない ほう が いい」と言います。
Wester Rabbit says you'd better win. ウエスタうさぎ は 「かった ほう が いい」と言います。
On the white board 白ばん で:
まける Group 2 まけます Loses
かつ Group 1 かちます Wins
長 なが(い)、チョウ
語 ご (言+五+口)
読 よ(む)、ドク (言+売る・To sell)
News about new videogame -- look for it online and write some notes about it.
年末(に)オーストリア に 行って 今 ドイツ語 の 本 を 読んだ ほう が いい です。
Postponed: Nakama Chapter 12 dialogue -- いしょ に 読みます。
On the blackboard:
日本語で
Santa says you'd better not lose. サンタさん は 「まけない ほう が いい」と言います。
Wester Rabbit says you'd better win. ウエスタうさぎ は 「かった ほう が いい」と言います。
On the white board 白ばん で:
まける Group 2 まけます Loses
かつ Group 1 かちます Wins
長 なが(い)、チョウ
語 ご (言+五+口)
読 よ(む)、ドク (言+売る・To sell)
News about new videogame -- look for it online and write some notes about it.
https://www.japantimes.co.jp/news/2019/04/20/national/media-national/exploring-rural-japan-comfort-living-room/#.XLx1DZaKuAB.gmail
宿題 しゅくだい Homework:
News about new videogame -- look for it online and write some notes about it.
宿題 しゅくだい Homework:
News about new videogame -- look for it online and write some notes about it.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.