平成二十七年一月十二日 -- 月曜日
***ALERT: Test on verb kanji on Wednesday. see Nakama pages 383-385***
ワーム・アップ Write each of the kanji below 3 times, and then write the English meaning once.
日本語 の かんじ 3 X 書いて ください。
えい語 の いみ (Meaning) 1 X 書いて ください
行 帰 読
来 会 話
食 言
見 飲
Additional kanji:
目 め eye
買 か(う) buys (Keep your eye on the shells)
Handout 1: informational handout on history of tanka and haiku, Japanese poetry forms
Handout 2: Winter Haiku 冬の俳句 ふゆ の はいく
おおゆき や ゆき を み に ゆく ところ なし
大雪 や 雪 を 見 に ゆく ところ なし
Ooyuki ya yuki (w)o mi ni yuku tokoro nashi
Such a great snow -- to
find a place for snow-viewing – there’s nowhere to go!
Anonymous (late eighteenth century)
こえ なくば さぎ うしなわむ けさ の ゆき
声なくば 鷺うしなわん けさ乃雪
Koe nakuba sagi
ushinawamu kesa no yuki
If it had no voice the heron would be lost in the morning snow
Chiyo (1703 – 1775)
On board:
先生 の ふゆ の はいく
雪 が 来て ゆき が きて
くもり や さむさ
ふゆ 今年 ふゆ ことし
Snow has come / clouds and cold(ness) / winter this year
ミシガンこ
こうり に なって
さむい 日 に
Lake Michigan / becoming ice / on a cold day
Students work on writing 3 original 日本語 winter haiku (with えい語)
ふゆ の たんご:Winter (haiku) vocabulary
雪 ゆき snow
くもり cloud
さむさ coldness
今年 ことし this year
おしょうがつ New Year
ふります・ふる{rain or snow} falls
まつ pine (tree), a winter tree because it is an evergreen
うめ plum, a winter flower (begins to bloom in February
トナカイ (となかい)reindeer
しか deer
宿題 しゅくだい Homework:
① finish the 3 winter haiku, with their English translations (hiragana, katakana, and kanji must each be as big as Sensei's thumbnail
② Nakama Ch 7 Verbのが・は Dialogue
(Write on a separate piece of
paper. Be sure to skip lines and leave
spaces between words.)
A. ワーム・アップ:Write the 日本語 の かんじ and dictionary form for these verbs (Use the Nakama textbook, if necessary, pages 383-385) --
sees/watches hears/listens buys
comes returns home drinks
eats reads writes
meets speaks says
B. ひらがな も カタカナ も 漢字(かんじ)も 書いて ください。
ローマじ を 書くのは だめ です。Underlined words require kanji. Katakana words are double-underlined.
一.ブラウン: I love eating meat and fish and vegetables.
ニ.スミス:Please eat fish and vegetables.
三.ブラウン:I like reading. Do you like reading?
四.スミス:I like reading comics, but I don’t like reading newspapers.
五.ブラウン:Really? Do you like watching TV news?
____
六.スミス: TV news is bad, but Internet news is very interesting.
_____ ___
七.ブラウン:Does (your) mother like listening to the radio?
___
八.スミス:Yes, but I hate the radio. The radio is noisy.
___ ___
九.ブラウン:Do you like to do shopping (buy +thing)?
十.スミス:I like buying books at the bookstore.
十一。ブラウン:I did shopping (buy +thing)?yesterday. I like buying drinks (drink + thing).
I like coffee and (coka) cola.
___ ___
十二。スミス:Do you have money? (Is there money?)
十三。ブラウン:I don’t have very much money. Too bad, isn’t it?
十四。スミス: I have yen and dollars. (Here) please (take it).
___
十五。ブラウン:Thank you very much.
十六。スミス:You’re welcome.
A. ワーム・アップ:Write the 日本語 の かんじ and dictionary form for these verbs (Use the Nakama textbook, if necessary, pages 383-385) --
sees/watches hears/listens buys
comes returns home drinks
eats reads writes
meets speaks says
B. ひらがな も カタカナ も 漢字(かんじ)も 書いて ください。
ローマじ を 書くのは だめ です。Underlined words require kanji. Katakana words are double-underlined.
一.ブラウン: I love eating meat and fish and vegetables.
ニ.スミス:Please eat fish and vegetables.
三.ブラウン:I like reading. Do you like reading?
四.スミス:I like reading comics, but I don’t like reading newspapers.
五.ブラウン:Really? Do you like watching TV news?
____
六.スミス: TV news is bad, but Internet news is very interesting.
_____ ___
七.ブラウン:Does (your) mother like listening to the radio?
___
八.スミス:Yes, but I hate the radio. The radio is noisy.
___ ___
九.ブラウン:Do you like to do shopping (buy +thing)?
十.スミス:I like buying books at the bookstore.
十一。ブラウン:I did shopping (buy +thing)?yesterday. I like buying drinks (drink + thing).
I like coffee and (coka) cola.
___ ___
十二。スミス:Do you have money? (Is there money?)
十三。ブラウン:I don’t have very much money. Too bad, isn’t it?
十四。スミス: I have yen and dollars. (Here) please (take it).
___
十五。ブラウン:Thank you very much.
十六。スミス:You’re welcome.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.