平成二十八年四月四日―― 水曜日
Warm-up 平成二十八年四月四日―― 水曜日
Read the famous spring haiku below. Circle the kanji you know. Rewrite each known kanji and write the pronunciations next to it, kun-yomi in hiragana, on-yomi in katakana.
行く春や
鳥鳴き魚の
目は泪
ゆくはる や とり なき うお の め は なみだ
Yuku haru ya tori naki uo no me wa namida
松尾芭蕉
Matsuo Basho
Leaving in the spring
birds cry out...tears in their eyes...
even whitefish weep
Translation / paraphrase by CRK
Students performed their mask-self-introductions.
In class, students worked on 3-paragraph summary (5 sentences in each paragraph) of a reading about Golden Week and Boys (Childrens) Day in Japan.
Students handed in their verb-conjugation homework.
宿題 しゅくだい
3-paragraph summary (5 sentences in each paragraph) of a reading about Golden Week and Boys (Childrens) Day in Japan.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.