Wednesday, August 20, 2014

August 20, 2014 -- Wednesday
平成二十六年八月二十日 -- 水曜日


A.  Warmup --
Write the following ROMAji words in katakana, and then write what you think the word means in eigo

ko-hi-
piza
miruku
ko-ra
chi-zu
hanba-ga-
hotto doggu
amefutto
tenisu
ranningu


B.  New and reviewed counters for exercises:   げつ(月)、さい、      ばん
                                                                       months          years-old      (team) number


C.  Discussion of writing-system terms:

Terms Used When Working with Japanese Writing Systems


Translation: 
Writing the meanings of words and phrases from one language in another language
Example:     dog   いぬ 

Transliteration:
Writing the sounds (pronunciation) of one writing system in another writing system
Example:     いぬ inu

Hiragana  ひらがな:
The phonetic (based on sound pronunciation) system that can be used for writing most words of Japanese origin
Example:    いぬ

Katakana カタカナ:
The phonetic (based on sound pronunciation) system that can be used for writing most words of foreign origin in Japanese and is also used in advertisements and as emphasis
Examples:   コーヒー (coffee)、ピザ (pizza)、フランス (France),
                    アンワー (Anwar)、ミア (Mia)

Kanji  かんじ 漢字:
Characters originally from China (mostly) as they are used in writing the Japanese language.   They represent meaning.  (They usually have more than one pronunciation, depending on context).
Example:    犬 (いぬ Or ケン)

RŌMAji  ローマじ
The writing of Japanese words in the English (Roman) alphabet
Example:   これ は えんぴつ です。
      Kore     wa   enpitsu         desu.

***  It is possible to use hiragana, katakana, kanji, and RŌMAji all in the same sentence.
Example:   私 の 名前 は キャロル・R・キメル です。
     わたし の なまえ は キャロル・R・キメル です。
       My name is Carol R. Kimmel.



4.  Handout ROMAji version of classroom exercises.  Students exchange homework and check each other's work.



5.  Review Dialogue -- read out loud together -- discuss vocabulary items and grammar (suki, etc.)

田川:               はじめまして。  おなまえ    ...

山田:               なまえ     山田   けんじ    です。   はじめまして。

田川:               わたし       田川   けいこ    です。   どうぞ   
                         よろしく。    けんじくん        スポーツ (supootsu=sports)                                    すき   です    か。

山田:               はい、 すき   です。   フットボール  (futtobooru=football)     すき  
                         です。

田川:               そう   です   か。  チーム (chiimu=team)  (relational particle                                     meaning "belonging to, of, or apostrophe s") なんばん  です    か。

山田:               ぼく       十八   ばん    です。

田川:               そう   です    ね。  T・シャース  (tii shaatsu=tee shirt)    じゅうはち
                        ばん    です。  すみません。    なんさい    です    か。

山田:               十八  さい    です。   十八    ばん        じゅうはっさい    です    ね。

田川:               これ      なん    です    か。

山田:               ボール  (booru=ball)  です。  フットボール      ボール    です。

田川:               ありがとう。   

山田:               どう   いたしまして。


Notes:             1. 山田= "mountain field"  a family name Yamada                   
                        2. そう  です   = really?
                        3. 田川= "field river" a family name, Tagawa                    
                        4.  そう  です   =  that's true, isn't it                    

Questions:      1. Are Keiko and Kenji old friends?            2. Are they boys or girls?
                        3. What does Kenji like?                  4. What's funny in the dialogue?

                        5. How old is Kenji?




宿題 しゅくだい Homework:

Practice the above dialogue and be ready to read it out loud when called upon to do so.  You do not need to memorize it, but you will need to be able to speak it fluently and easily.  You will receive a participation grade for this assignment.







No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.